Drogada por militantes del ISIS, una niña de 12 años logra escapar de su demoníaco hogar
2023-07-07¿Qué les pasa a los chinos?
2023-07-07Fuente: Orange News Public Kangxi radical 118/Sueño de Lee
No hace mucho, el británico Ian Lambot regresó a Hong Kong, donde había vivido más de una década, para hablar de negocios y apoyar la reimpresión de "Ciudad de tinieblas: días y noches de la ciudad amurallada de Kowloon" por la Librería China. El libro, que narra la historia de la Ciudad Amurallada de Kowloon antes y después de su demolición, se presentó durante la Feria del Libro de Hong Kong el año pasado y se agotó en sólo seis meses.
"El personal de la editorial me dijo que el libro se estaba vendiendo bien, lo que me sorprendió". Lam Po Yin admite que no esperaba que un libro de historia tan extenso, de casi 500 páginas y con un precio de más de 400 dólares, se vendiera tan bien en Hong Kong, una ciudad de ritmo trepidante donde la eficacia está a la orden del día.
De hecho, no es difícil explicar la razón de las ventas pendientes, que no es más que la palabra "curiosidad". ¡Este se encuentra en la zona de Kowloon de Hong Kong "ciudad dentro de una ciudad" desde 1994, después de la demolición, ha atraído a diferentes áreas de interés y atención: los estudiosos de la arquitectura tratando de analizar el hacinamiento y el caos, pero no interfieren entre sí los edificios de la ciudad, los fotógrafos están preocupados por las calles de la ciudad, así como las calles a lo largo de las calles de las tiendas de la vida de la gente común, los jugadores de anime para desarrollar nuevos juegos en la aventura de Kowloon Walled City! El director de cine Keith Dufour Luran incluso utilizó la Ciudad Amurallada como inspiración para su película de 2005 Batman: enigmas de la sombra, una versión ficticia de la isla de Naros donde abundan la locura y el mal.
"Todo el mundo ve a la Ciudad Amurallada de Kowloon como la 'Ciudad de las Tinieblas', un apelativo que es como un eslogan publicitario, como llamar a París la 'Ciudad de la Luz'; a Nueva York la 'Gran Manzana' '; Hong Kong como 'Ciudad Mundial de Asia'". En el artículo "Pop Culture and the Walled City", el autor Resnick (Jon
En otras palabras, la "Ciudad Amurallada de Kowloon" es hoy en día como un símbolo cultural que ha sido sobreinterpretado e incluso consumido. En otras palabras, la "Ciudad Amurallada de Kowloon" es hoy en día como un símbolo cultural que ha sido sobreinterpretado e incluso consumido.
Sin embargo, cuando Lam visitó la Ciudad Amurallada de Kowloon por primera vez a principios de los años ochenta, la ciudad amurallada de siete acres y las vidas de sus habitantes eran todavía un tema de conversación que la gente de fuera de la ciudad temía evitar. Lam recuerda que cuando hablaba con sus amigos de lo que había visto y oído en la Ciudad Amurallada de Kowloon, le preguntaban con los ojos muy abiertos: "Dios mío, ¿qué haces ahí?
Estas sorpresas no son infundadas, ya que la situación "no regulada" de la Ciudad Amurallada de Kowloon es un fenómeno que viene de lejos, y las actividades de tráfico de drogas, las clínicas dentales sin licencia, las antenas no autorizadas y los locales erigidos ilegalmente allí han sido secretos a voces durante mucho tiempo. Tras la Segunda Guerra Mundial, algunos indigentes dormían en los alrededores de la Ciudad Amurallada de Kowloon y, a partir de los años 50, muchos civiles de China continental acudieron a Hong Kong, convirtiendo la Ciudad Amurallada en otra residencia temporal, además de Tiu Keng Leng y Yau Ma Tei. Posteriormente, a medida que la situación política y social se fue estabilizando, estos refugios fueron demolidos uno tras otro, salvo la Ciudad Amurallada de Kowloon, que lo fue en repetidas ocasiones, lo que también implicó la compleja y sutil relación entre los gobiernos británico y chino de entonces.
Estas cuestiones históricas no aparecían en la versión original de Ciudad de tinieblas, en la que Lin colaboró con el fotógrafo canadiense Greg Girard. Estas cuestiones históricas y discusiones académicas no se añadieron a la obra original hasta que aparecieron la reimpresión inglesa y la versión china. Esto fue intencionado por parte de Lin Bohian. En su opinión, han pasado más de veinte años desde la publicación original del libro, y seguir utilizando la historia oral y los métodos visuales para remontar el tiempo perdido es un poco escaso, sobre todo en un momento en que el debate sobre la Ciudad Amurallada de Kowloon es cada vez más frecuente.
Escrita originalmente en inglés, City of Darkness fue publicada en 1993 por la editorial unipersonal de Pauline Lam, Watermark.
Lanzado por Publications, el libro incluye fotografías de personas y escenas callejeras tomadas por Gillard y Lam, así como un proyecto de "historia oral" realizado por Emmy Lung, estudiante de historia de la Universidad de Hong Kong en aquella época. En los primeros años de la década de 1990, el trío viajó de ida y vuelta a la Ciudad Amurallada de Kowloon, charlando con un amplio abanico de personas, incluidos dentistas, propietarios de tiendas de salami, amas de casa y misioneros de la ciudad amurallada, y escribiendo sobre sus experiencias personales en este espacio estrecho y poco iluminado.
"Después de escuchar más historias, poco a poco nos dimos cuenta de que la fortaleza original no era lo que habíamos imaginado al principio". me dijo Lin Baoxian. De hecho, la gente fuera de la ciudad de la llamada "ciudad oscura" y la vida de la gente en la ciudad hay muchos "malinterpretación", estos "malinterpretación" de los estereotipos y la imaginación de la nada.
Arquitecto de profesión, la razón original de Lam para visitar la Ciudad Amurallada era simplemente que los edificios de allí le parecían interesantes". No se puede encontrar otro lugar como la Ciudad Amurallada de Kowloon, donde los edificios son tan densos y están tan abarrotados, pero la vida de los residentes es tan ordenada". En opinión de Lam, si se considera la Ciudad Amurallada de Kowloon como una comunidad autosuficiente, su trazado no se planificó de antemano, pero con un espacio y un apoyo financiero limitados, ha formado milagrosa y conscientemente una forma compacta (o incluso "sutil"). La azotea del último piso es a la vez un patio de recreo para los niños y un buen lugar para que los criadores de palomas las amansen y alimenten; las antenas, que parecen tiradas al azar, bastan para transmitir la luz desde la planta baja hasta el piso 14; y los pisos, que se han añadido arbitrariamente para ahorrar dinero y por comodidad, por un lado han bloqueado una gran cantidad de luz natural para las personas que habitan el espacio y, por otro, han realzado inesperadamente la solidez del edificio (a pesar de que en apariencia parece desvencijado).
"Puede que no me crean cuando digo esto, pero nunca nos encontramos con ningún problema cuando entrevistamos a los kaifongs dentro de la Ciudad Amurallada en aquel entonces". Lo que Lin Baoxian y sus dos compañeros habían temido, es decir, los interrogatorios de la policía o incluso los bloqueos de las tríadas, no ocurrió en absoluto. Es más, después de ir allí más a menudo, se familiarizaron con algunos de los kaifongs y se hicieron amigos al cabo de un tiempo.
"La gente de la Ciudad Amurallada vive vidas ordinarias y mundanas, como tú y como yo, y eso es lo que queríamos documentar". Al hacer las fotografías con Girard y escribir el libro, Lin Bohian observa ese espacio, y la vida cotidiana a la que se enfrentan a diario los individuos de ese espacio, desde una perspectiva lo más llana posible. Si se observan detenidamente las fotografías, se verá que las fotografías de Girard de las personas fueron tomadas a una distancia muy cercana, lo que les da una sensación de inmediatez y de fotografía documental.
"Puedo fotografiar arquitectura, pero no retratos". Lin Baoxian se rió, gracias a una fiesta de Navidad de ese año conoció a Girard, especializado en fotografía de retrato, o de lo contrario este libro de "imagen + texto" probablemente no se habría publicado". Gracias a Emmy, pudimos acercarnos los dos a los entrevistados". Aunque vive en Hong Kong desde hace más de una década, Lam no habla ni una palabra de cantonés, pero como mucho entiende algunos topónimos y el término habitual en Hong Kong para los extranjeros: "gweilo".
En la actualidad, LAM Po-yin ha regresado a vivir al Reino Unido, y sólo vuelve a Hong Kong de visita ocasionalmente. Cuando le pregunté si tenía intención de volver a visitar la Ciudad Amurallada de Kowloon durante su visita a Hong Kong esta vez, sacudió la cabeza con una sonrisa y me preguntó a su vez: "¿Te refieres a ese parque?".
De hecho, aparte de una maqueta que simula el paisaje del pasado, no podemos encontrar ningún rastro de la antigua ciudad amurallada en el Parque de la Ciudad Amurallada de Kowloon construido en el lugar de la demolición. Para Lin Baoxian y otros, sus recuerdos de la fortaleza terminaron con la demolición hace veinte años; hoy en día, sólo podemos hacer lo posible por recopilar y cotejar nuestras propias imaginaciones del topónimo "Ciudad Amurallada de Kowloon" a través de libros, dibujos animados y exposiciones fotográficas. Al igual que mil lectores pueden ver mil tipos de ríos y lagos cuando miran el Margen del Agua, el collage de cada persona sobre la ciudad amurallada también está destinado a ser diferente. ¡Tal vez, es este tipo de "diferentes", "diferencias" e incluso "malinterpretación" del misterio nacido, por lo que este desaparecido durante más de veinte años de la ciudad amurallada, hasta hoy, todavía a menudo por usted! Pienso en ello.
"Mucha gente tiene sus propias historias de cabañas". Pauline Lam dijo: "Casi he terminado de contar mi historia de cabaña".
