Sichuan Huayuash: Comienza una "Vida sana? Marea publicitaria "Sin drogas verdes
2023-07-07Entornos de alta energía: cuanto más se innova, más se sobresale
2023-07-07Estreno de la exposición "La gran belleza del sueño del loto", obras maestras de caligrafía y pintura de Wen Yongjian
El 18 de junio de 2018, la Asociación de Cultura China de Hong Kong organizó la exposición de estreno de obras maestras de caligrafía y pintura de Hong Kong "Great Beauty Lotus Dream" Wen Yongjian en el Ayuntamiento de Hong Kong, la exposición mostró cien obras, principalmente presenta al artista Sr. Wen Yongjian en la imagen de loto de la representación delicada e interesante, para sentir el estado de ánimo de las pinturas chinas, para apreciar el profundo significado de la cultura china.
Gao Jingde SBS.JP., Director Adjunto del Comité de Cultura, Literatura, Historia y Estudios del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (CCPPC) y Presidente de la Federación de Culturas Chinas de Hong Kong, entregó una cesta de flores para felicitar el éxito de la exposición. MH.JP., Subdirector del Comité Económico del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (CCPPC) y Vicepresidente Ejecutivo de la Federación de Culturas Chinas de Hong Kong, Yung Wing-kei, SBS.MH.JP., Presidente de la Asociación UNESCO de Hong Kong y antiguo Director del Departamento de Servicios Culturales de Hong Kong, Dr. Tat-Man Chan, SBS., 9º Miembro de la CCPPC, Presidente de la Cámara General de Comercio de Hong Kong, Vicepresidente Ejecutivo de la Federación de Culturas Chinas de Hong Kong, MH.MH., Comité Provincial de Guangdong de la CCPPC, Vicepresidente Ejecutivo de la Academia Confucio de Hong Kong, Tang Wei-wei, Presidente de la Asociación de Bádminton de Hong Kong, MH. MH.JP., Miembro del Comité Provincial de Guangdong de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, Vicepresidente de la Academia Confucionista de Hong Kong, Presidente de la Asociación de Bádminton de Hong Kong, Sr. Tang Wei-Whirling, BBS. La Sra. Liu Fengtao, Vicepresidenta de la Academia Confucionista de Hong Kong, el Sr. Zhou Bingxin, Presidente de la Asociación Jiangmen de Hong Kong, el Sr. Gao Siwen, Presidente del Comité de Supervisión, el Sr. Zhang Wenxing, Vicepresidente del Comité de Supervisión, el Sr. Shum Zhineng y la Sra. Han Jiaxuan, la Sra. Huang Lidan, Directora de Hong Kong Huayue Investment Holdings Limited, el Profesor Li Ruiwen de la Universidad de Guangzhou, el Sr. Xie Shirong, etc., visitaron la exposición para felicitar y oficiar la ceremonia de inauguración, y para contemplar la belleza de la flor de loto bajo la pincelada del Sr. Wen Yongjian, y disfrutar juntos de la belleza de la brillante cultura de China. La belleza de la cultura china.
El Sr. Yung Wing-kee SBS.MH.JP pronunció el discurso inaugural de la exposición y reconoció plenamente los logros de la misma. El Dr. Chan Tat-man SBS, la Sra. Cheng Su-wei MH y el Sr. Tong Chun pronunciaron cálidos discursos en la ceremonia de inauguración.
Director General de la Federación de Cultura China en Hong Kong Huangfu Xing dijo a los periodistas: al celebrar el 21 aniversario del retorno de Hong Kong a la patria, con la exposición a la gente de Hong Kong para promover la comprensión de la nueva era del pintor y calígrafo Sr. Wen Yongjian, un propósito más profundo es proporcionar a más personas en Hong Kong para comprender la cultura china profunda, y promover conjuntamente el espíritu de la flor de loto de la honestidad y la limpieza. Se espera que la exposición estimule el interés de más gente por la estética y la cultura chinas, permita que más personas participen activamente en la herencia y promoción de la cultura china, promueva el desarrollo de la cultura china, y que el viento de las pinturas chinas sople por todo el mundo, para que la cultura china se globalice.
El Sr. Wen Yongjian es un pintor chino moderno con una sólida base en la pintura tradicional. Señaló que la intención original de esta exposición es transmitir algo bello, verdadero, bueno y hermoso a la gente, para que se difunda el amor, pero también para promover mejor la cultura china. Y la pintura y la caligrafía es un símbolo prominente de la cultura china, que se puede llamar el valioso patrimonio de la esencia nacional, que tiene que ver con la tradición y la herencia, el cambio, el mérito y la compatibilidad, la belleza y el choque visual, y más sobre la relación dialéctica. También señaló que la diferencia entre la pintura china y la extranjera radica en que la pintura china tiene esencia, vitalidad y espíritu, que son los símbolos de la personalidad, y el pintor expresa lo que hay en su corazón a través de los objetos.
De la escena, podemos sentir que una pintura china principalmente con loto y la pintura de paisaje, tinta y fragancia, lo que significa mucho tiempo. Lotus, en el pabellón de la pluma Wen Yongjian vertical, no en expansión, vibrante. Paisaje pintura tinta y el agua se mezclan, tinta espesa, momento a momento los cambios, saltando sobre el papel. Estas obras de caligrafía y pintura no sólo muestran las sólidas habilidades del Sr. Wen Yongjian con la tinta y el pincel, sino que también difunden la brillante cultura tradicional china.
El mentor de Wen Yongjian es un esteticista, educador, calígrafo y poeta contemporáneo: el profesor Yang Xin, de 96 años, de la Universidad de Pekín, que inscribió especialmente el tema de la actual exposición de Wen Yongjian, inscribió las enormes obras y fue invitado a exponer varias obras maestras, como la Oda a Taishan. Huang Aixiang, hermana de Wen Yongjian, también fue invitada a mostrar su caligrafía en esta exposición.
La exposición fue un gran éxito y el Sr. Wen Yongjian donó 40 cuadros a la Federación de Culturas Chinas de Hong Kong con fines benéficos. Que Hong Kong conozca mejor el reconocimiento de un artista de Guangdong tan virtuoso como honorable. Se sabe que una de las iniciativas de la Federación de Culturas Chinas de Hong Kong para llevar a cabo la cooperación cultural con China continental será tomar como tema importante la construcción de la Gran Zona de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao, explorar en profundidad y difundir las connotaciones culturales tradicionales de la nación china y reforzar los intercambios culturales en la Gran Zona de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao.
