Derramar sangre para defender la paz - Entrevistas sobre la entrega de los esqueletos de las tropas estadounidenses que vinieron a China para apoyar la expansión de la guerra de resistencia
2023-07-07中国星空会华北工作站正式落成
2023-07-07
(Reportero Wang Pu Lin Xiujun)El IV Foro Budista Mundial se celebró los días 24 y 25 de octubre de 2015 en Wuxi, provincia de Jiangsu. Más de 1.000 budistas, expertos, académicos y otros miembros destacados de la sociedad de 52 países y regiones debatieron sobre el papel del pensamiento budista en la resolución de los problemas de la existencia humana y el desarrollo en el mundo actual, centrándose en el tema "Caminar juntos, intercambios e iluminación mutua".
El Foro de este año, con el lema "Caminando juntos, intercambiando y aprendiendo unos de otros", es una ampliación y profundización de los logros de los tres Foros anteriores, refleja la respuesta y la atención del budismo a la época actual, refleja la expectativa de un futuro mejor para los seres humanos en coexistencia armoniosa, y contiene un sincero llamamiento a las distintas civilizaciones para que unan sus manos a fin de construir un hogar en la Tierra, "Las enseñanzas del budismo abogan por la paz, la iluminación y la compasión, conducen a las personas a las buenas acciones y al cultivo de la virtud, y humedecen las costumbres del mundo". Las enseñanzas del budismo abogan por la paz, la iluminación y la compasión, conducen a la gente a la bondad, cultivan la virtud y humedecen las costumbres del mundo, y promueven el desarrollo social y el progreso de la civilización en el curso de la herencia y la continuidad. En la actualidad, ante problemas globales como los conflictos regionales, la erradicación de la pobreza y el cambio climático, así como ante retos de seguridad no tradicionales como el terrorismo, las grandes epidemias y las catástrofes naturales, es necesario que asumamos la responsabilidad y trabajemos juntos para resolverlos, y que promovamos la cooperación y la armonía entre los seres humanos."
Además de las ceremonias de apertura y clausura y del establecimiento de ocho subforos temáticos centrados en el desarrollo y la construcción del propio budismo y en la cooperación y la comunicación externas, el Foro también contó con foros televisivos, foros de nuevos medios de comunicación, experiencias culturales temáticas, ayunos de mil monjes, exposiciones culturales y otras actividades. En el foro "Encuentro de la vida - Diálogo de Premios Nobel sobre Budismo" participarán Mo Yan, Premio Nobel de Literatura en 2012, y Richard Roberts, Premio Nobel de Fisiología o Medicina en 1993.
El Venerable Zong Shi, Vicepresidente de la Asociación Budista de China, afirmó que este foro se adherirá al propósito coherente de los tres foros anteriores y, en un momento en que las cuestiones globales se han vuelto más complejas y volátiles, unirá a colegas budistas de diversos países y a personas con percepciones de todos los ámbitos de la vida para respetarse mutuamente, aprender de las experiencias de los demás e intercambiar ideas, compartir sabiduría, construir consenso y comprometerse con el desarrollo pacífico de la civilización humana.
En la historia de los intercambios entre civilizaciones humanas y del entendimiento mutuo, el budismo siempre ha desempeñado un papel proactivo y ha jugado un papel positivo insustituible en la conexión de distintas civilizaciones del mundo con un importante vínculo cultural. Venerable Xue Cheng, Presidente de la Asociación Budista de China, dijo que en la era actual, la globalización económica y la civilización altamente desarrollada de la ciencia y la tecnología han condensado y vinculado el vasto mundo originalmente aislado en una aldea global, y los encuentros, intercambios, colisiones y fusiones de civilizaciones se convertirán en algo habitual, y el fortalecimiento de la comprensión mutua es la clave para resolver el problema del desarrollo, "En primer lugar, es necesario fortalecer los intercambios y la comprensión mutua entre los budistas de diferentes tradiciones, sectas, países y regiones. En primer lugar, es necesario fortalecer los intercambios y el entendimiento mutuo entre budistas de diferentes tradiciones, sectas, países y regiones, para potenciar la amistad del Dharma, aprender de los puntos fuertes de cada uno y reforzar la cooperación. En segundo lugar, debe reforzarse el diálogo y la cooperación entre el budismo y otras religiones. Debemos desarrollar activamente la cooperación en los campos del bienestar público y la caridad, la cultura y el arte, la protección del medio ambiente, la resolución de conflictos, la promoción de la reconciliación y el mantenimiento de la paz. En tercer lugar, es necesario fortalecer el mestizaje y la comprensión mutua entre el budismo y la civilización científica y tecnológica moderna. Aumentar continuamente el poder del budismo para integrarse con la civilización científica y tecnológica moderna, y responder activamente al desarrollo de la ciencia y la tecnología modernas y a los problemas sociales que plantea."
Los participantes creen que el budismo tiene el concepto y el espíritu de la paz, y que la "paz" es un tipo de reconocimiento, respeto, gratitud e integración. La base de la "paz" es estar en armonía con las diferencias, ser tolerantes unos con otros, buscar puntos en común reservando las diferencias, y coexistir y crecer juntos. Lou Yulie, director del Instituto Budista de China, cree que el budismo es una cultura de fe con espíritu de tolerancia, que respeta todo tipo de culturas diferentes, es bueno en el intercambio con diferentes culturas, difunde y lleva adelante el espíritu del budismo, que es de gran importancia para detener y eliminar la violencia de los seres humanos, y busca la paz en el medio ambiente para la supervivencia del grupo, "Las razones de los muchos conflictos en el mundo hoy en día son complicadas, entre las que se encuentran diferentes culturas, diferentes creencias religiosas, y diferentes creencias religiosas, todas en armonía entre sí. La falta de entendimiento y los malentendidos entre diferentes culturas y creencias religiosas es una de las razones importantes, por lo que los intercambios culturales para mejorar el entendimiento mutuo entre diferentes regiones, nacionalidades, culturas y creencias religiosas son muy necesarios y necesarios."
El Foro Budista Mundial (FBM) fue iniciado en 2005 por las comunidades budistas de ambos lados del estrecho de Taiwán y de Hong Kong y Macao. Su objetivo es construir una plataforma de alto nivel eficaz y a largo plazo para los intercambios, la cooperación y el diálogo entre los budistas del mundo, ofrecer un amplio escenario a la comunidad budista de China y proporcionar una oportunidad para los intercambios entre los budistas de ambos lados del estrecho de Taiwán.


