
A través de las montañas y el mar soñando Enshi Guangdong, Hong Kong y Macao Bay Area principales medios de comunicación y agencias de viajes Enshi recoger viaje pronto se abrirá
2025-11-05
La gira de Guangdong, Hong Kong y la Bahía de Macao visita el "Gran Cañón de Pingshan" de Enshi para explorar nuevas oportunidades de cooperación cultural y turística
2025-11-07暮色四合,华灯初上。当温暖的灯火点亮恩施城郊的夜空,被誉为“土家文化会客厅”的恩施女儿城,迎来了一群远道而来的客人。11月6日晚,“跨越山海,逐梦恩施”粤港澳大湾区媒体与旅行社采风行团队踏着青石板路,走进这座充满烟火气与民族风的古城,在欢声笑语中开启了一场深度体验土家民俗文化的魅力之旅。
民俗“活”起来,游客“嗨”起来
步入女儿城,浓厚的民俗氛围便扑面而来。绣球广场上,巨型绣球如明月般照亮夜空;街道两旁,土家织锦店铺传出的铜铃叮咚作响,与摆手舞广场上欢快的音乐和掌声交织成一曲生动的夜宴序章。

“喝了摔碗酒,福气跟你走!”——“摔碗酒”摊位前,土家姑娘身着蓝布绣花裙,热情地为采风团成员奉上盛满米酒的土陶碗。随着一声声“哐当”脆响,陶瓮中的碎片越来越多,欢声笑语此起彼伏。香港亚洲新闻周刊社长王璞在体验后连声赞叹:“这种仪式感太棒了!它不仅是一场表演,更是一种让人瞬间融入的文化体验,比单纯观看演出更加震撼人心。”
沿着古朴的街巷深入,非遗文化的魅力徐徐展开。在西兰卡普非遗工坊,采风团成员们驻足良久,目不转睛地看着非遗传承人的双手在织机上灵巧翻飞,五彩丝线渐渐织出寓意吉祥的土家图案。“以前只在图片上见过土家织锦,亲眼目睹才知道如此精巧。”一位成员感慨道。更让众人惊喜的是,工坊还专门设置了体验区,让大家在传承人手把手的指导下,亲手完成简单的编织,真切感受指尖上的非遗传承。

夜经济“火”起来,文化“融”进来
随着夜色渐深,女儿城的烟火气愈发浓郁。美食街上,土家腊肉在炭火上滋滋作响,苞谷粑粑的清香随风飘散,恩施小土豆、合渣、社饭等特色小吃摊位前围满了品尝的游客。据景区负责人介绍,女儿城创新推出的“民俗小吃套餐”与土家歌舞表演深度融合,让游客在“逛吃”中领略文化,有效激活了夜间消费市场。
最令人难忘的当属摆手舞的集体狂欢。当欢快的乐曲响起,身着民族盛装的演员带领游客们手拉手围成圆圈,随着节奏摆动双手、踏转脚步。澳门开心假期顾问行董事总经理高畅很快融入其中,尽情舞动:“在城市里很难找到这样集体互动的机会。大家手拉手跳舞,瞬间拉近了距离,这种氛围极具感染力!”此刻,来自大湾区的客人与当地土家人共舞,文化与情感在欢声笑语中交融共鸣。

文旅深度融合,共绘发展新篇
“女儿城的成功在于将民族文化融入了每一个细节。”香港文汇报主编张永恒在深度体验后表示,“这里让民俗文化不仅‘看得见’,更能‘摸得着’、‘玩得嗨’。这种沉浸式体验模式非常值得借鉴,我们可以考虑将其融入大湾区的旅游线路设计中,让更多游客感受土家文化的独特魅力。”
据悉,此次“跨越山海,逐梦恩施”采风行是深化粤港澳大湾区与恩施州文旅合作的重要举措。在接下来的行程中,采风团还将深入恩施大峡谷、宣恩狮子关、鹤峰屏山大峡谷等核心景区,全方位领略恩施“自然奇观+文化遗产”的丰富旅游资源,为推动恩施加快建设世界级旅游目的地注入新动能。
恩施州文旅部门相关负责人表示,将以此次活动为契机,进一步加强与大湾区的交流合作,通过资源共享、客源互送、线路共推,共同谱写区域文旅协同发展的新篇章,让更多的游客能够“跨越山海”,来到这片神奇的土地,实现自己的“恩施梦”。



